Translate

domingo, 10 de enero de 2016

Pa´l pueblo voy y del pueblo vengo vieja
Y no oigo más que palabriar de un tirano
quesque al decir de munchos
si llama Silvano.
Yo ni entiendu de eso di placas
menos di esi siñor que haci tiempo no vemos
solo vino y nos dijo que sería un gran comendador
nuestro tata nos dijo: !chacho tarugu!
!será gobernador!
¿Ti acuerdas vieja?
qui esi trajia´o nos dijo:
"conmigo tendrán unos nuevos empiezos
sustento, jacal y cobijo
pa´ cubrir sus gastadas pieles y huesos"
No viejita, yo no intelijo nada
sólo que día con día
nos lleva más la chingada
sol con sol, madrugada con madrugada
li tire duro a la rienda o no haga nada
todo sigui igual, y tú con tus reumas sigues tirada.
Ya mi José, si jué , quien sabi pa´dondi
disque a buscar fortuna,
quesque a volar pal´norti
nunca supimos di él
Júm! tal vez ya es un gran siñor...
de esus importantes, que nunca si acuerdan
que tuvieron padres y tierra
que de mocozos los criaron con Dios y a su Santo temor.
La Juana ¿Ti acuerdas? Ah! Chacha más bonita...
con sus enaguas bordadas, sus trenzas negras como alazán
esus ojotes que triste miraban
si jué pal cielo viejita, todo por ese piquete
que ha decir del medicu, jué de un desgracia´o alacrán.
No viejita, yo no entiendo nada
quesque las placas mentadas...
la última vez que una placa tuvi
se me cayó del hocico con tortilla dura
mazorca y habas...
La placa que isperu que nunca mi falti
que sea esa con cruz, en la tierra helada
cubierta con manto de seda y mi Siñor
que esi sí mi lleve, a tierra mejor...
pos aquí no le jaigo sin tierras,
sin hijos ni nada más bonito que tu amor.
Viejita adorada, si tú te juyes primero
pídeli a Dios que venga por mí cuanto antis
porqui yo ya no le jayo gusto a la vida
sin pan, sin coconitos, sin José y la Juana
y menos sin ese... tu siempre buen humor.
-El Indio Ladino-

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Siempre tendré el placer de interactuar contigo, sobre cualquier tema tratado en mi blog, en un margen de respeto absoluto. !Gracias por visitarme!